El príncipe Mazapán

(Espectáculo para el teatro de títeres).

Escritor: Burzina Svetlana


Personajes:

El autor La mujer
La mujer Mazapán
La vaca El caballo
El hombre La zorra


Autor: En una aldea vive un matrimonio sin hijos. Un día la mujer ha hecho con harina, azúcar y almendras, un muñeco pequeño de mazapán. Le ha puesto una capa de chocolate, un sombrero de naranja, los botones de dulces de anís y los zapatos de caramelo. Luego lo ha metido en el horno pensando.
Mujer: Ahora tendré un muñequillo para mí sola. Bueno, pienso que ya está preparado.
(Abre la puerta del horno, pero de allí salta el mazapán y sale corriendo a la calle.)
Mujer: !Ay, qué desgracia! !Hay que alcanzar a nuestro munñequillo!
Marido: Sí, sí, tenemos que alcanzarlo.
Autor: El matrimonio corre tras el mazapán, pero su figurilla corrre más y grita burlándose.
Mazapán: !Soy el principe Mazapán!
Me verás, pero no me comerás.
Autor: Corriendo por los caminos se encuentra Mazapán con una vaca.
Vaca: Espera un poco, déjame lamerte el sombrero de naranja dulce.
Mazapán: Ven, que aquí te espero, vaca paticoja, te daré aprobar mi sombrero de naranja.
(La vaca corre hacia él, pero el muñequillo corre más y grita burlándose.)
Mazapán: !Soy el principe Mazapán!
Me verás, pero no me comerás.
Autor: Sigue Mazapán corriendo por el campo y pasa junto a un caballo.
Caballo: Espera un poco. Quiero lamerte los botones de dulces de anís.
Mazapán: Ven, que aquí te espero, caballo ruín, te daré aprobar mis dulces de anís.
(El caballo corre hacia él, pero el muñequillo corre más y grita burlándose.)
Mazapán: !Soy el principe Mazapán!
Me verás, pero no me comerás.
Autor: Mazapán sigue corriendo por los caminos y pasa cerca de un hombre.
Hombre: Espera un poco. Quiero probar el gusto de tus zapatos de caramelo.
Mazapán: Ven, que aquí te espero,
dos calzones largos.
Podrás, si me alcanzas,
lamer mis zapatos.
(El hombre corre hacia él, pero el muñequillo corre más y grita burlándose.)
Mazapán: !Soy el principe Mazapán!
Me verás, pero no me comerás.
Autor: Mazapán sigue corriendo y burlándose de todo el que encuentra. Por fin encuentra una zorra por el camino.
Zorra: Espera un poco. Quiero lamer tu capa de chocolate.
Mazapán: Ven, que aquí te espero,
mi señora zorra.
Cuida de no ensuciarte,
tu rabo de escoba.
Zorra: No tengas miedo. Lo del chocolate, lo he dicho por broma. Si quieres seremos Buenos amigos y caminaremos juntos.
Mazapán: De acuerdo. Vamos juntos.
Autor: Y los dos ya caminan juntos. Llegan a la orilla de un río.
Mazapán: ¿Qué voy a hacer para pasar a la otra orilla?
Zorra: Súbete a mi cola y yo pasaré nadando.
(Mazapán sube a la cola de la zorra y ésta empieza a nadar.)
Zorra: Escucha, me pesas mucho en la cola, súbete al lomo, porque si no, te vas a mojar.
(Mazapán lo hace.)
Zorra: Mira, Mazapán, el agua ya te llega cerca. Sube un poco más y cójete a mi cuello.
(Mazapán lo hace.)
Zorra: El agua ya me llega hasta el cuello. Salta, Mazapán, y ponte en la punta de mi hocico, si no te vas a ahogar.
(Mazapán lo hace.)
Autor: Y cuando la zorra ha puesto el pie en la otra orilla del río, ha abierto rápidamente la boca.
Zorra: ¡Ham!
Autor: Y el  muñequillo ha caído entre los dientes de la zorra.

(El telón)